Letting the “Bi-Word” “Rule” in Joel 2:17

Authors

  • James R. Linville

DOI:

https://doi.org/10.5508/jhs.2004.v5.a2

Abstract

This paper addresses the word משׁל in Joel 2:17 which is usually taken as משׁל II “to rule” or משׁל I, the latter being either a verb “to use a proverb” or a noun “byword”. A review of the scholarly discussions demonstrates that the plausibility of both roots, although only the nominal form of root I should be recognized. A close look at Jer. 24:9 and other roughly comparable constructions reaffirms this. The impasse between the two roots in Joel 2:17 can be solved by recognizing a double entendre or even identifying משׁל as a “pivot” word. This polysemy has a role in the rhetoric of the passage and in the overall complexity and richness of Joel’s imagery.

Downloads

Published

2005-12-31

How to Cite

Linville, J. R. (2005). Letting the “Bi-Word” “Rule” in Joel 2:17. The Journal of Hebrew Scriptures, 5. https://doi.org/10.5508/jhs.2004.v5.a2

Issue

Section

Articles